Posts

Showing posts from November, 2021

The Last 5 Minutes - 최후의 5분

Image
The Last 5 Minutes - 최후의 5분   숨막히는 고통도 뼈를 깎는 아픔도 승리의 순간까지 버티고 버텨라 우리가 밀려나면 모두가 쓰러져 최후의 5분에 승리는 달렸다 한이 맺힌 원한도 피가 끓는 분노도 사나이 가슴 속에 새기고 새겨라 우리가 물러나면 모든 것 빼앗겨 최후의 5분에 영광은 달렸다 적군이 두 손 들고 항복할 때까지 최후의 5분이다 끝까지 싸워라

Carrying a Gun to Protect the Hometown - 扛枪只为保家乡

Image
Carrying a Gun to Protect the Hometown - 扛枪只为保家乡   多少果敢好儿男, 放下锄头扛起枪。 当兵非我爱打仗, 扛枪只为,扛枪只为保家乡。 看我雄姿英发, 一身戎装多飒爽。 看我文韬武略, 有志男儿自刚强。 堂堂果敢男子汉, 活就活得像个样。 雄赳赳,气昂昂, 身似铁,志如钢, 为我民族自强, 不惜血染沙场, 何辞辛劳,何惧艰难。 军营是个大课堂, 修文习武功课忙。 长官教我要自强, 战友对我,战友对我情谊长。 看我雄姿英发, 一身戎装多飒爽。 看我文韬武略, 有志男儿自刚强。 堂堂果敢男子汉, 活就活得像个样。 雄赳赳,气昂昂, 身似铁,志如钢, 为我民族自强, 不惜血染沙场, 何辞辛劳,何惧艰难。 好儿郎,好儿郎, 好儿郎,好儿郎, 我是果敢好儿郎!

The Liberation Army - ارتش آزادی بخش

Image
The Liberation Army - ارتش آزادی بخش   ارتش آزادی‌بخش صاعقه‌ئی شب‌سوز است پنجه‌ی شیر خاور او به‌یقین پیروز است او قامت برمی‌افرازد چون موجی بی‌پروا از ضرب‌آهنگش می‌خیزد  توفان در میدان‌ها ارتش آزادی‌بخش صاعقه‌ئی شب‌سوز است پنجه‌ی شیر خاور او به‌یقین پیروز است  رایت سرخ شرف در کف ماست   او پاسخ روشن به شبانگاه جفاست ما را جز ما هم‌دردی نیست ای ایرانی بر پا هم‌سنگر شو با این ارتش خود راهت را بگشا ارتش آزادی‌بخش صاعقه‌ئی شب‌سوز است پنجه‌ی شیر خاور او به‌یقین پیروز است

Solemn March of CSTO Troops - Торжественный марш Войск ОДКБ

Image
Solemn March of CSTO Troops - Торжественный марш Войск ОДКБ   Нас история вместе сплотила, Мы храним достиженья свои. Мы не только духовно едины – Договором о дружбе сильны! Нам доверили наши народы, Наши матери, наши отцы Защищать свой покой и свободу И другой нам не нужно судьбы. Если нам будет трудно, то встанем И одним защитимся щитом. Руку помощи другу протянем Ну, а славой сочтемся потом. Припев: ОДКБ - незыблемая сила, Стоим в едином боевом строю. Во имя счастья и во имя мира, Объединившись в крепкую семью.

Katyusha (Frontline Version) - Катюша (Фронтовая Переделка)

Image
Katyusha (Frontline Version) - Катюша (Фронтовая Переделка)   Разлетались головы и туши, Дрожь колотит немца за рекой. Это наша русская «катюша» Немчуре поет за упокой. Расскажи, как песню заводила, Расскажи про «катины» дела, Про того, которого лупила, Про того, чьи кости разнесла. Все мы любим душеньку «катюшу», Все мы любим, как она поет, Из врага выматывает душу, А бойцам отвагу придает.

Katyusha - Катюша (Kazakh Ver.)

Image
Katyusha - Катюша (Kazakh Ver.) Шешек атып өрік алма ағашы, Бозғылт тартып тұрды өзендер. Келді өзенге, келді Катюша қыз, Келіп тұрды жанына өзеннің. Келді-дағы шырқап әнге басты, Әнге қосты дала құстарын. Әнге қосты сүйген жолдастарын, Әнге қосты бала достарын. Арманы көп сұлу қыздың әні Алыстарға барады самғап. Қан майданда оның сүйген жары Туған жерін жүреді қорғап. Катюшаны есіне алып жігіт Қалықтаған әнін тыңдасын. Қайсарлықпен жауға қарсы тұрып Махабаттың әнін жырласын.

Song of the Soldiers - Сарбаздар жыры

Image
Song of the Soldiers - Сарбаздар жыры   Ашық болсын аспан – жеріміз, Қымбат бізге өскен еліміз. Ардақтайтын туған даласын, Қазақстан әскерлеріміз. Қияларды қабағым шалып, Нық басамын қадамымды анық. Жаса мәңгі,  Ұлы Отаным, Шуақты өмірдің алауын жағып! Шарықтап жыр-ән, Қалықтап ұран, Асқақтасын даңқың Қаһарман Ұлан! Тек тыныштық – ұрандарымыз, Текті елдің ұландарымыз. Шекараны берік ұстаған, Қырағы көз қырандарымыз. Жаттығамыз шынығып алға, Жаурамаймыз суық - ызғарда. Бізден сәлем ата-анамен, Жолымызды тосқан сұлу қыздарға. Шарықтап жыр-ән, Қалықтап ұран, Асқақтасын даңқың Қаһарман Ұлан!

Pontifical Anthem and March - Inno e Marcia Pontificale

Image
Pontifical Anthem and March - Inno e Marcia Pontificale   O felix Roma, Roma felix Roma nobilis. O felix Roma, Roma felix Roma nobilis. Sedes es Petri, qui Christi vicem gerit, Sedes es Petri, qui apostolus est pacis. Pontifex tecum erimus omnes nos Pontifex es magister qui tuos confirmas fratres. Pontifex tecum erimus omnes nos Pontifex es magister qui tuos confirmas fratres. Pontifex fundamentum ac robur nostrum, Hominumque piscator pastor es gregis ligans terram et coelum. Petre, tu es Christi es Vicarius super terram, Rupes inter fluctus, tu es pharus ac veritas. Tu Christi es caritas, tu es unitatis custos, Promptus libertatis defensor; in te auctoritas. Petre, tu es Christi es Vicarius super terram, Rupes inter fluctus, tu es pharus ac veritas. Tu Christi es caritas, tu es unitatis custos, Promptus libertatis defensor; in te auctoritas.

O Lagunare Force - O forza Lagunare

Image
O Lagunare Force - O forza Lagunare   O forza lagunare la più bella sei tu di tutta la laguna la più bella gioventù qualcuno arriccia il naso e si sente spasimar ma noi non si fa caso e si seguita a marciar E con in testa il nostro Comandante "Si!" lo seguiremo lungo il suo cammin tra la mitraglia e il fuoco crepitante il lagunare segue il suo destin. A noi la morte non ci fa paura "No!" ci si fidanza e ci si fa l'amor e se ci avvince e ci porta  al cimitero chi se ne frega non se ne parla più. San Marco San Marco cosa importa se si muor alto il grido del valore il lagunare eterno va. Arma la prora o lagunare Vesti la giubba di battaglia per la salvezza dell'Italia forse doman si morirà. Come a Lissa così a Premuda impugneremo la spada nuda sui leoni l'abbiam giurato abbiam giurato la libertà San Marco San Marco cosa importa se si muor alto il grido del valore il lagunare eterno va. San Marco San Marco cosa importa se si muor alto il grido del valore il

March of the Foreign Legion - Marche de la Légion Étrangère

Image
March of the Foreign Legion - Marche de la Légion Étrangère   Tiens, voilà du boudin, voilà du boudin, voilà du boudin Pour les Alsaciens, les Suisses et les Lorrains. Pour les Belges il n'y en a plus. Pour les Belges il n'y en a plus. Ce sont des tireurs au cul. Pour les Belges il n'y en a plus. Pour les Belges il n'y en a plus. Ce sont des tireurs au cul. Nous sommes des dégourdis, Nous sommes des lascars Des types pas ordinaires. Nous avons souvent notre cafard, Nous sommes des légionnaires. Au Tonkin, la Légion immortelle À Tuyen-Quang illustré notre drapeau, Héros de Camerone et frères modèles Dormez en paix dans vos tombeaux. Nos anciens ont su mourir Pour la gloire de la Légion. Nous saurons bien tous périr Suivant la tradition. Au cours de nos campagnes lointaines, Affrontant la fièvre et le feu, Oublions avec nos peines, La mort qui nous oublie si peu. Nous la Légion.

The Luxembourgish Workers' Song - D'Lëtzebuerger Aarbechterlidd

Image
The Luxembourgish Workers' Song - D'Lëtzebuerger Aarbechterlidd   Aarbechtsmann waach Scho grot der Daach Frèi eraus aus dem Bett Un dèng Aarbech dèi wènkt D'Muerjesrout dat as d'Bild Vun der Fräiheet dèi blènkt Duurch d'Nuecht zum Liicht De blèck geriicht. Minettsmann rout Schwaarz as der Dout Deem an d'Aen du kucks Ouni Fuercht a Verzon Stèi zum Aarbechterbond Soll et besser die gon: Ee Bond, ee Bond Vu Land zu Land. Bürosmann kleng Stees och eleng A verkemmert a schwaach Proletarierlous Bis mat all aner Aarbechter Kleng ewèi grouss Du fest an trei Stees an der Rei. Aarbechtsleit all Duurch Bireg an Dall: Wann dir fest haalt zesaummen A stitt all fir een Dann herrscht Fräiheet A Gläichheet a Lèift vireneen An d'Welt get fräi Vun Tyrannei.

Your Flag Flies Overhead - Bayrog’ing boshingda xilpirar

Image
Your Flag Flies Overhead - Bayrog'ing boshingda xilpirar   Qalbimda kuy bólib taralgan diyor, Istiqlol zavqini yaratding bir bor. Ózing yagonasan, zór çiroying bor, Baxt tóla gul Vatan – Ózbekistonsan. Bayroǵing boşingda xilpirar, Porlagay istiqlol maş’ali. Humo quş, oy, yulduz yaltirar, Qalqondir ózbekning askari. Istiqlol maş’ali yongan Vatanim, Bayraming muborak, mening jon-tanim. Quyoş kulib boqqan elimga har dam, An’ana, tóylarga tóliq çamanim.

Infantry, Infantry - Pešadijo, Pešadijo

Image
Infantry, Infantry - Pešadijo, Pešadijo   Mi nemamo bela odela, bela k'o decembarski dan. Ni kape plave ko more, kad tiho tone u san.   Mi nikada leteli nismo kroz plavi nebeski svod, pučini Jadranskog mora nije nas nosio brod.   Pešadijo! Pešadijo! Pešadijo! Ne tugujmo, već podignimo glave, Gledaju nas, iza svakog prozora, Devojačke oči plave!

With Marshal Tito - Uz Maršala Tita

Image
  With Marshal Tito - Uz Maršala Tita Uz maršala Tita, junačkoga sina nas neće ni pakao smest'. Mi dižemo čelo, mi kročimo smjelo i čvrsto stiskamo pest. Rod prastari svi smo, a Goti mi nismo, Slavenstva smo drevnoga čest. Ko drukčije kaže, kleveće i laže, Našu će osjetit' pest. Sve prste na ruci u jadu i muci Partizanska stvorila je svijest. Pa sad kad i treba, do sunca do neba Visoko mi dižemo pest.

Long Live the Spanish Army - Viva el Ejército Español

Image
Long Live the Spanish Army - Viva el Ejército Español   Soy soldado de un glorioso ejército cuya fama el pueblo proclamó,  sus hazañas crearon nuevos mundos con la espada y la Cruz los conquistó.  En sus filas estoy orgulloso,  a mi Patria ofrezco cuanto soy,  y mi pecho se hincha vigoroso  gritando ¡viva el ejercito Español! Disciplina y honor,  voluntad y valor  son virtudes sin par  de la vida militar.   La Bandera juré, yo la defenderé,  mi divisa será:  ¡"Dios y Patria es la verdad"!   Es España tierra de hidalguía  y su gloria brilla como el sol,  a ella ofrezco mi vida cada día,  gritando ¡viva el ejercito Español!

Hymn of the Commandos - Hino dos Comandos

Image
Hymn of the Commandos - Hino dos Comandos   Somo jovens e audazes Palmilhando matas sem fim E mostramos ser capazes De lutar até ao fim. Aprendemos a ser duros A lutar até morror E mostramos ser seguros Não saltyando ao dever. Ao perigo indiferentes E na guerra destemidos Nunca largamos as frentes Perseguindo os inimigos. Estta é a "voz do comando" Que de regresso cantamos E bem alto vamos gritando: - "Mama Sume!", aqui estamos.

March of the Eighth Route Army - 八路军进行曲

Image
March of the Eighth Route Army - 八路军进行曲   向前!向前!向前! 我们的队伍向太阳, 脚踏着祖国的大地, 背负着民族的希望, 我们是一支不可战胜的力量! 我们是善战的前卫, 我们是民众的武装。 从无畏惧,绝不屈服,永远抵抗, 直到把日寇逐出国境, 自由的旗帜高高飘扬! 听!风在呼啸军号响! 听!抗战歌声多嘹亮! 同志们整齐步伐奔向解放的战场, 同志们整齐步伐奔去敌人的后方, 听!风在呼啸军号响! 听!抗战歌声多嘹亮! 同志们整齐步伐奔向解放的战场, 同志们整齐步伐奔去敌人的后方, 向前!向前! 我们的队伍向太阳, 向华北的原野, 向塞外的山冈!

The Marines' Hymn

Image
The Marines' Hymn From the Halls of Montezuma to the Shores of Tripoli; we fight our country's battles in the air, on land and sea; first to fight for right and freedom and to keep our honor clean; we are proud to claim the title of United States Marine. Here's health to you and to our Corps which we are proud to serve, in many a strife we've fought for life and never lost our nerve. If the Army and the Navy ever look on Heaven's scenes; they will find the streets are guarded by United States Marines.  From the Halls of Montezuma to the Shores of Tripoli; we fight our country's battles in the air, on land and sea; first to fight for right and freedom and to keep our honor clean; we are proud to claim the title of United States Marine. 

Semper Paratus

Image
Semper Paratus From Aztec shore to Arctic zone, to Europe and Far East. The Flag is carried by our ships in times of war and peace; And never have we struck it yet in spite of foe-men's might, Who cheered our crews and cheered again for showing how to fight. So here's the Coast Guard marching song, we sing on land or sea. Through surf and storm and howling gale, high shall our purpose be. "Semper Paratus" is our guide, our fame, our glory too, To fight to save or fight and die! Aye! Coast Guard we are for you! 

The U.S. Air Force

Image
The U.S. Air Force Off we go into the wild blue yonder, Climbing high into the sun; Here they come zooming to meet our thunder, At ‘em boys, give 'er the gun! Down we dive, spouting our flames from under, Off with one terrible roar! We live in fame or go down in flame. Hey! Nothing'll stop the U.S. Air Force!

Anchors Aweigh

Image
Anchors Aweigh   Anchors Aweigh, my boys, Anchors Aweigh. Farewell to college joys, we sail at break of day-ay-ay-ay. Through our last night on shore, where'er we roam, Until we meet once more, here's wishing you a happy voyage home. Heave a ho, there sailor, everybody drink up while you may! Heave a ho, there sailor, for you're gonna sail at break of day! Stand Navy out to sea, fight our battle cry; We'll never change our course so vicious foes steer shy-y-y-y. Roll out the TNT, anchors aweigh! Sail on to victory and sink their bones to Davy Jones, hooray! Anchors Aweigh, my boys, Anchors Aweigh. Farewell to college joys, we sail at break of day-ay-ay-ay. Through our last night on shore, where'er we roam, Until we meet once more, here's wishing you a happy voyage home.

The Army Goes Rolling Along

Image
The Army Goes Rolling Along  March along, sing our song, with the Army of the free. Count the brave, count the true, who have fought to victory. We’re the Army and proud of our name! We’re the Army and proudly proclaim: First to fight for the right, And to build the Nation’s might, And the Army goes rolling along. Proud of all we have done, Fighting till the battle’s won, And the Army goes rolling along. Then it’s hi! hi! hey! The Army’s on its way. Count off the cadence loud and strong; For where’er we go, You will always know That the Army goes rolling along.

Ignite - 点火

Image
Ignite - 点火 寻常的岁月总在沉默, 守候着风云变幻那一刻, 聚集起所有的光,所有的热。 点火,点火,点火, 在长天写下呼啸的歌, 点火,点火,点火, 用生命写下必胜的歌。 点火,点火,点火, 在长天写下呼啸的歌, 点火,点火,点火, 用生命写下必胜的歌。 一代代儿女总在守望, 只为了惊天动地这一刻, 燃烧着青春的梦,英雄的血。 点火,点火,点火, 在长天写下呼啸的歌, 点火,点火,点火, 用生命写下必胜的歌。 必胜的歌,点火

In those Mountains of Stripes - N'ato maja rripa-rripa

Image
In those Mountains of Stripes - N'ato maja rripa-rripa   N'ato maja rripa-rripa seç gjëmojnë. Ndizet lufta për liri e derdhet gjak. Janë trimat partizanë që luftojnë, janë bijtë e Shqipërise që marrin hak! Janë trimat partizanë që luftojnë, janë bijtë e Shqipërise që marrin hak! Sot po dridhet tirania anembanë! Sot po digjet e po bëhet shkrumb e hi, Se u mbushën malet plot me partizanë, se u ngrit sot gjithë Shqipëria për liri! Se u mbushën malet plot me partizanë, se u ngrit sot gjithë Shqipëria për liri! Me përpara një flamur të kuq në duar! Me një torbë me fishekë e një dyfek! Të sfilitur prej fashizmit të copëtuar turren trimat dhe luftojnë shteg më shteg. Të sfilitur prej fashizmit të copëtuar turren trimat dhe luftojnë shteg më shteg. Sot po dridhet tirania anembanë! Sot po digjet e po bëhet shkrumb e hi, Se u mbushën malet plot me partizanë, se u ngrit sot gjithë Shqipëria për liri! Se u mbushën malet plot me partizanë, se u ngrit sot gjithë Shqipëria për liri!

Thunder Nation Honoring Song - Wakinya Oyate

Image
Thunder Nation Honoring Song - Wakinya Oyate   Lechiya tuwa maki paneloyo eyeye. Wiyoh'peyata wakinyan Oyate wan, Kola maki panpeloyo eyeyoi. Lechiya tuwa maki paneloyo eyeye. Wiyoh'peyata wakinyan Oyate wan, Kola maki panpeloyo eyeyoi. Lechiya tuwa maki paneloyo eyeye. Wiyoh'peyata wakinyan Oyate wan, Kola maki panpeloyo eyeyoi. Lechiya tuwa maki paneloyo eyeye. Wiyoh'peyata wakinyan Oyate wan, Kola maki panpeloyo eyeyoi.

Aegukka - 애국가

Image
Aegukka - 애국가 아침은 빛나라 이 강산 은금에 자원도 가득한 삼천리 아름다운 내 조국 반만년 오랜 력사에 찬란한 문화로 자라난 슬기론 인민의 이 영광 몸과 맘 다 바쳐 이 조선 길이 받드세 백두산 기상을 다 안고 근로의 정신은 깃들어 진리로 뭉쳐진 억센 뜻 온 세계 앞서 나가리 솟는 힘 노도도 내밀어 인민의 뜻으로 선 나라 한없이 부강하는 이 조선 길이 빛내세 

I'm a Rebel, I'm a Rebel - انا ثائر انا ثائر

Image
I'm a Rebel, I'm a Rebel - انا ثائر انا ثائر   أنا ثائر أنا ثائر والخط حسيني سأثور بوجه الظالم وأجاهد مثل القاسم  والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني سأنادي سأنادي ما بین الناس بجهادي بجهادي ولهيب حماس ي سأنادي سأنادي ما بین الناس بجهادي بجهادي ولهيب حماس ي أن أفضح كيد الغاشم وأجاهد مثل القاسم والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني أنا ثائر أنا ثائر والخط حسيني أنا ثائر أنا ثائر والخط حسيني سأثور بوجه الظالم وأجاهد مثل القاسم  والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني ال نخضع ال نخضع لعدو جائر لن نركع لن نركع اال للقادر ال نخضع ال نخضع لعدو جائر لن نركع لن نركع اال للقادر فأنا من نسل مقاوم وأجاهد مثل القاسم  والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني أنا ثائر أنا ثائر والخط حسيني أنا ثائر أنا ثائر والخط حسيني سأثور بوجه الظالم وأجاهد مثل القاسم  والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني والخط حسيني أحرار أحرار والعالم يشهد ثوار ثوار من جند محمد أحرار أحرار والعالم يشهد ثوار ثوار من جند محمد للظالم لست أسالم وأجاهد مثل القاسم  والخط حسيني والخط حسيني وا

Border Duty - Служба пограничная

Image
Border Duty - Служба пограничная   Оказала высокую честь нам Страна И вручила фуражки зелёные Знает каждый из нас, не для слабых она Пограничная служба бессонная Беречь границу родную - наш долг боевой Судьбой такою нам всегда гордиться И готовы забыть мы про личный покой Лишь была бы спокойной граница Приходилось и мёрзнуть и мокнуть не раз Но на трудности жизни не сетуем Ведь у тех, кто служил на заставе до нас Мы железный характер наследуем Но а если непрошеный гость к нам придет Сможем выстоять в схватке отчаянной За родную страну, весь советский народ За собою всегда ощущаем мы

These are Our Ranks - Inilah Barisan Kita

Image
These are Our Ranks - Inilah Barisan Kita   Inilah barisan kita Yang ikhlas berjuang Siap sedia berkorban Untuk ibu pertiwi. Sebelum kita berjaya Jangan harap kami pulang Inilah sumpah pendekar kita Menuju medan bakti. Andai kata kami gugur semua Taburlah bunga di atas pusara Kami mohon doa Malaysia berjaya. Semboyan telah berbunyi Menuju medan bakti.