Posts

Showing posts from December, 2023

Our Name is the Armenian Army - Մեր անունն է Հայկական Բանակ

Image
Our Name is the Armenian Army - Մեր անունն է Հայկական Բանակ   Օրնիբուն դրվում է հին քարին նոր քարը։ Եվ անունն է մեր հայ շինարար, Նոր գարունն իր հետ բերում է ցանքն ու վարը։ Մեր անունն է հայ մշակ արդար, Պետք է իմանա մանուկն իր գիրն ու տառը, Որ ապրի հայ միտքը դարեդար։   Մեր սրտերը միշտ ամուր են, հուր են, Մեր թրերը միշտ ամուր են, սուր են, Եվ թող իմանան բոլորը' Մեր անունն է հայկական բանակ։   Հայ հազարամյա մեր պատմության տապանը Մեզ տարուբերել է աշխարհով, Ետ է մեզ կանչում մեր հարազատ օրրանը Միշտ հավատարիմ իր կարոտով, Մերն է լինելու այս նոր հարյուրամյակը, Վառ լուսավորված ճանապարհով։   Մեր սրտերը միշտ ամուր են, հուր են, Մեր թրերը միշտ ամուր են, սուր են, Եվ թող իմանան բոլորը' Մեր անունն է հայկական բանակ։   Մեր պապենական մեր հայկական հողերը Մենք գիշեր ու զօր կպահպանենք, Թող հանգիստ քնեն հայոց բոլոր մայրերը, Մենք նրանց անդորրը կհսկենք։ Հայկ նահապետի' մեզ ավանդած երկիրը Մեր զավակներին կժառանգենք։   Մեր սրտերը միշտ ամուր են, հուր են, Մեր թրերը միշտ ամուր են, սուր են, Եվ ...

The Virginia Marseillaise

Image
The Virginia Marseillaise   Virginia hears the dreadful summons Sounding hoarsely from afar On her sons she calls and calmly Bids them now, " Prepare for war!" Bids them now, " Prepare for war!" With manly hearts and hands to aid her She cares not how her foemen swarm She bares her bosom to the storm While she laughs to scorn the proud invader To arms! brothers dear! Gird on the trenchaat brand! Strike home! Strike home! No craven fear! For home and native land! Strike home! Strike Home! No craven fear! For home and native land! O Liberty! Can man resign thee, who has felt thy gen'rous flame? Can dungeons, bolts and bars confine thee, or whips thy noble spirit tame? Or whips thy noble spirit tame? Too long the world has wept, bewailing the savage pow'r the conquerors wield, but Freedom is our sword and shield, and all their arts are unavailing!

Palestine Song - Palästinalied

Image
Palestine Song - Palästinalied   Nû alrêst lebe ich mir werde, sît mîn sündic ouge siht daz here lant und ouch die erde, der man sô vil êren giht. ez ist geschehen, des ich ie bat, ich bin komen an die stat, dâ got menischlîchen trat. Schoeniu lant, rîch unde hêre, swaz ich der noch hân gesehen, sô bist dûz ir aller êre. waz ist wunders hie geschehen! daz ein magt ein kint gebar, hêre über aller engel schar, was daz niht ein wunder gar? Hie liez er sich reine toufen, daz der mensche reine sî. dô liez er sich hie verkoufen, daz wir eigen wurden frî. anders waeren wir verlorn. wol dir, sper, kriuz unde dorn! wê dir, heiden! daz ist dir zorn!

Death Welcome - Antʋt Bilia

Image
Death Welcome - Antʋt Bilia Antʋt bilia la chi̱ hatuk keyu; Ak anta, ak achoshke; hoshonti kʋt Aiokpulot kohonchʋt ata̱ya ya̱ Ai okhlilichit okpʋni fehnʋshke. Antʋt bilia la chi̱ hatuk keyu; Hʋshi ʋt kohcha kia, ik kohco ka Ohmi kak osh la̱wa; nukha̱klo kak osh Apakna fehna; a̱ya la chi̱ hoke. Ilʋppʋt ʋm aiʋtta keyu pulla, Nana aiokpulo ilʋppa anta Ik sa bʋnno; aiilbʋsha't la̱wʋshke; Chisʋs oka ont pisa chi̱ hoke.

Bulgarian Soldier - Български войник

Image
Bulgarian Soldier - Български войник   Благослови ме пред земята ти, свети Георги мъченик - за бащин дом и майка свята да бъда български войник. Благослови ме пред небето, огряло моя звезден миг. Да нося винаги в сърцето сърце на български войник. Благослови ме ти с хляб и вино! Благослови ме до последен миг - за твойто щастие, за теб, Родино, да бъда български войник!

Oh Masses of the Occupied Lands - يا جماهير الأرض المحتلة

Image
  Oh Masses of the Occupied Lands -  يا جماهير  الأرض المحتلة يا جماهير الأرض المحتلة يا جماهير يا جماهير ثوري ثوري يا جماهير الأرض المحتلة ثورتنا انطلقت قيدي من دمك الشعلة يا جماهير الأرض المحتلة لا إرهاب ولا معتقلات بتضعف عزيمتنا بدمنا وكفاحنا بتزيد وتقوى ثورتنا يا الله يا جماهير الثورة عالعدو يا الله ثوري ثوري يا جماهير الأرض المحتلة ثورتنا انطلقت قيدي من دمك الشعلة يا جماهير الأرض المحتلة يا ام الشهدا وقدمتي للثورة اولادكي احنا ولادك يا يما واحنا رجالك بالدم الغالي نحررها وحياكي الله ثوري ثوري يا جماهير الأرض المحتلة ثورتنا انطلقت قيدي من دمك الشعلة يا جماهير الأرض المحتلة حرب التحرير يا جماهيرنا طويلة ومرة باسم فلسطين ثورتنا ثورة مستمرة لا بنسالم لا لا ولا بنساوم لا لا لا بنسالم ولا بنساوم على حبة رملة ثوري ثوري يا جماهير الأرض المحتلة ثورتنا انطلقت قيدي من دمك الشعلة يا جماهير الأرض المحتلة

Song of the Guerillas - 游擊隊之歌

Image
Song of the Guerillas - 游擊隊之歌   我們都是神槍手 每一顆子彈消滅一個仇敵 我們都是飛行軍 那怕那山高水又深 在密密的樹林裡 到處都安排同志們的宿營地 在高高的山崗上 有我們無數的好兄弟 沒有吃,沒有穿 自有那敵人送上前 沒有槍,沒有砲 敵人給我們造 我們生長於這裡 每一寸土地都是我們自己的 無論誰要強佔去 我們就和他拼到底

Mexican National Anthem - Himno Nacional Mexicano

Image
Mexican National Anthem - Himno Nacional Mexicano   Mexicanos, al grito de guerra el acero aprestad y el bridón. Y retiemble en sus centros la Tierra, al sonoro rugir del cañón. Ciña ¡Oh Patria! tus sienes de oliva de la paz el arcángel divino, que en el cielo tu eterno destino por el dedo de Dios se escribió. Mas si osare un extraño enemigo profanar con su planta tu suelo, piensa ¡oh Patria querida! que el cielo un soldado en cada hijo te dio.

The Hiking Song

Image
The Hiking Song   Sing to the sailors, on the floating fortress Sing to the soldiers, on the battlefield Sing to the airmen, in the burning azure Sing to the farmers, rising yields We are the children, builders of the future And we the children swear too thee; Loyal devotion Fearless devotion And to die with dignity Sing to the faithful members of the party Sing to the party policy Sing to our country, mighty Oceania Land of peace and victory

Long Live Henry IV - Vive Henri IV

Image
Long Live Henry IV - Vive Henri IV   Vive Henri quatre Vive ce Roi vaillant Ce diable à quatre A le triple talent: De boire et de battre, Et d'être un vert galant. De boire et de battre, Et d'être un vert galant. Au diable guerres, Rancunes et partis ! Comme nos pères Chantons en vrais amis, Au choc des verres, Les roses et les lys. Au choc des verres, Les roses et les lys. Chantons l'antienne Qu'on chantera dans mille ans ; Que Dieu maintienne En paix ses descendants Jusqu'à ce qu'on prenne, La Lune avec les dents. Jusqu'à ce qu'on prenne, La Lune avec les dents. Vive la France! Vive le roi Henri! Qu'à Reims on danse En disant comme Paris: Vive la France! Vive le roi Henri! Vive la France! Vive le roi Henri!

Noe Bushi - ノーエ節

Image
Noe Bushi - ノーエ節   富士の白雪ゃノーエ 富士の白雪ゃノーエ 富士のサイサイ 白雪ゃ朝日でとける とけて流れてノーエ とけて流れてノーエ とけてサイサイ 流れて三島にそそぐ  三島女郎衆はノーエ  三島女郎衆はノーエ 三島サイサイ 女郎衆はお化粧が長い お化粧長けりゃノーエ  お化粧長けりゃノーエ お化粧サイサイ 長けりゃお客がこまる   お客こまればノーエ  お客こまればノーエ お客サイサイ こまれば石の地蔵さん 石の地蔵さんはノーエ  石の地蔵さんはノーエ 石のサイサイ 地蔵さんは頭が丸い 頭丸けりゃノーエ  頭丸けりゃノーエ 頭サイサイ 丸けりゃカラスがとまる カラスとまればノーエ  カラスとまればノーエ カラスサイサイ とまれば娘島田 娘島田はノーエ  娘島田はノーエ 娘サイサイ 島田は情でとける とけて流れてノーエ とけて流れてノーエ とけてサイサイ 流れて三島にそそぐ 

Rejoice, oh Mother Poland - Gaude Mater Polonia

Image
Rejoice, oh Mother Poland - Gaude Mater Polonia   Gaude, mater Polonia, prole fæcunda nobili. Summi Regis magnalia laude frequenta vigili. Amen.

Up, Ansbach-Dragoons - Auf Ansbach-Dragoner

Image
Up, Ansbach-Dragoons - Auf Ansbach-Dragoner   Auf, Ansbach-Dragoner! Auf, Ansbach-Bayreuth! Schnall um deinen Säbel und rüste dich zum Streit! Prinz Karl ist erschienen auf Friedbergs Höh'n, Sich das preußische Heer mal anzusehen. Drum, Kinder, seid lustig und allesamt bereit: Auf, Ansbach-Dragoner! Auf, Ansbach-Bayreuth! Drum, Kinder, seid lustig und allesamt bereit: Auf, Ansbach-Dragoner! Auf, Ansbach-Bayreuth!

Free America

Image
Free America   That seat of science Athens, And earth’s proud mistress, Rome, Where now are all their glories We scarce can find a tomb. Then guard your rights, Americans, Nor bend to lawless sway, Oppose, oppose, oppose, oppose For Free America! Torn from a world of tyrants Beneath this western sky We formed a new dominion A land of liberty The world shall know we're masters here Then hasten on the day; Huzzah, huzzah, huzzah, huzzah For Free America! Lift up your hands good people, And swear, with proud disdain, The wretch that would ensnare you Shall lay his snares in vain: And should he summon all his force We'll meet him in array, And fight and shout, and shout and fight For Free America!

Soldier's March - Əsgər Marşı

Image
Soldier's March - Əsgər Marşı   Vətən məni yetişdirib, Bu ellərə yolladı Bu torpağa qurban deyib Allaha ismarladı   Boş oturma, çalış, dedi, Xidmət elə Vətənə Südüm sənə halal olmaz Sən baş əysən düşmənə   Marş, irəli! Marş, irəli! Azərbaycan əsgəri! Dönməz geri, dönməz geri Azərbaycan əsgəri!   Yastığımız Vətən daşı, Yorğanımız qar olsun Biz bu yoldan dönər olsaq Namus bizə ar olsun!   Nə gözəldir ölmək bizə Sevgili Vətən üçün, Yanar ürək yurd eşqilə Daima için-için   Marş, irəli! Marş, irəli! Azərbaycan əsgəri! Dönməz geri, dönməz geri Azərbaycan əsgəri!

Armor - Blindaço

Image
Armor - Blindaço   Avante irmãos Avante heróis Em busca da vitória Forjando o aço Cuspindo fogo Honrando nossa história Mais fortres, valentes, lutando Soldados da tropa blindada À hora com carros de aço Seus tiros são fogo e balaço Brindamos à morte, ao perigo Fazendo termer ao inimigo E a tropa blindada que parta Se mostra mais forte na hora de carga Avante irmãos Avante heróis Recuar não desejamos! Lutando sempre Fudindo nunca Viver não imploramos Blindados, potentes e fortes Soldados da tropa blindada A tropa inimiga cercada Vitória então conquistada Brindamos à morte, ao perigo Fazendo termer ao inimigo E a tropa blindada que parta Se mostra mais forte na hora de carga

Hymn of the IM Command Group n°51 - Himno de la Agrupación de Comandos IM n°51

Image
Hymn of the IM Command Group n°51 - Himno de la Agrupación de Comandos IM n°51   Comando soy Infante de Marina Que mi valor a fuego grabaré Por eso voy por nieve, olas, cielo sol y sal Con mi puñal combato hasta vencer. Paso veloz con fieros camaradas Que al disparar aciertan sin fallar Y desde el mar por aire o tierra yo me infiltraré Y sin temer la vida así daré. Al retornar con llagas del Combate No dudaré con bríos así cantar, Comando soy Infante de Marina Fuerte y fiel que mi valor A fuego ya grabé.